Traducción de Marco Aurelio Galmarini Durante miles de años, los seres humanos ignoraron gran parte de los territorios, paisajes y pobladores del planeta, y en los mapas las regiones desconocidas recibían el nombre de Terra incognita. Todavía en el año 1840, el fondo marino era un completo misterio, treinta años después los científicos seguían defendiendo que el mar cubría los polos y en 1900 nadie había logrado alcanzar aún la estratosfera. Y, sin embargo, todas estas lagunas se convirtieron en el estímulo que nuestros antepasados necesitaban para desentrañar los secretos de la Tierra que los maravillaban y aterrorizaban a partes iguales. En pos del conocimiento cometieron innumerables errores, a veces brillantes, a menudo extraños, pero siempre fascinantes. En este magnífico ensayo, Alan Corbin nos ofrece una reveladora historia de la ignorancia como motor de la curiosidad humana que despierta nuestra sed de conocimiento y transforma nuestra visión del mundo. | | Alain Corbin (Lonlay-l'Abbaye, 1936) es historiador y uno de los más conspicuos exponentes de la denominada historia de las sensibilidades. Profesor emérito de la Sorbona, ha publicado, entre otros, los ensayos Historia del silencio (Acantilado, 2019), Le Miasme et la Jonquille (1982), Historia del cuerpo (2005), Historia del cristianismo (2007) y La Douceur de l'ombre (2013). | | | Traducción de Isabel Soler Rafa fue el primero en descubrir a Gi en el edificio en ruinas: un azaroso encuentro entre dos personas al margen de la sociedad. Y fue también él quien, debatiéndose entre la fascinación y la repulsión, reveló su secreto, pues ¿qué valor tiene un hallazgo que no es posible divulgar? Basado en el asesinato de la mujer trans brasileña Gisberta Salce Júnior a manos de un grupo de adolescentes, Gi es una magistral anatomía del mal, una vertiginosa incursión en la mente de unos jóvenes verdugos asediados por la miseria, la presión de grupo y la necesidad de aceptación. Afonso Reis Cabral, ganador del Premio José Saramago por este desgarrador y brillante relato, aborda en primera persona un crimen que conmocionó a la sociedad portuguesa. | | Afonso Reis Cabral (Lisboa, 1990) publicó su primer libro, el volumen de poesía Condensação, a los quince años. Licenciado en estudios portugueses y lusófonos, en la actualidad trabaja como editor freelance. Además de Gi —Premio José Saramago 2019—, Acantilado también ha publicado su primera novela, Mi hermano (2020) —Premio LeYa 2014—. | | | Edición, traducción y notas de Núria Molines y José Aníbal Campos En noviembre de 1914, tras el estallido de la Primera Guerra Mundial, Stefan Zweig anotó en sus Diarios: «He tenido que escribir a Romain Rolland, necesitaba desahogarme con un amigo. Aquí nadie me entiende: carecen de la voluntad firme de ser justos». Y precisamente ese elevado sentido de la justicia, así como su fervorosa defensa del pacifismo y de los ideales humanistas, unió al futuro Nobel francés con su más fiel discípulo austríaco. Ambos se pronunciaron públicamente contra la contienda, denunciando en sus cartas las noticias falsas, el odio entre naciones y el egoísmo de los que guardan silencio. Esta correspondencia, escrita por dos espíritus afines desde dos países enfrentados, es un testimonio excepcional de la catástrofe de la Gran Guerra y del ferviente deseo de dos de los escritores más lúcidos de la primera mitad del siglo XX de construir una Europa unida basada en la fraternidad entre los pueblos. | | Stefan Zweig (Viena, 1881 – Petrópolis, Brasil, 1942) fue un escritor enormemente popular, tanto en su faceta de ensayista y biógrafo como en la de novelista. Su capacidad narrativa, la pericia y la delicadeza en la descripción de los sentimientos y la elegancia de su estilo lo convierten en un narrador fascinante, capaz de seducirnos desde las primeras líneas. En Acantilado se ha publicado la mayor parte de su obra narrativa y ensayística. | | | Romain Rolland (Clamecy, 1866 – Vézelay, 1944) fue un escritor e intelectual cuyo compromiso con el pacifismo durante la Primera Guerra Mundial lo obligó a exiliarse a Suiza, desde donde escribió su más famoso ensayo Au-dessus de la mêlée (Más allá de la contienda), publicado en 1915, el mismo año en que fue galardonado con el Premio Nobel de Literatura. Acantilado ha publicado su biografía Vida de Tolstói. | | | Jueves 27 de junio, 19 h Encuentro con Sandra Ollo La editora conversará sobre los clásicos del catálogo de Acantilado. Librería La Biblioteca de Babel c/ Arabí, 3 Palma de Mallorca | | | Sábado 29 de junio, 12 h Conversación entre Elisenda Julibert y Purificació Mascarell Hòmens fatals i dones lliures. Museu de Belles Arts Pl. Arquebisbe Mayoral, 2 Xàtiva ___________________________ Lunes 1.º de julio, 19 h Elisenda Julibert presenta Hombres fatales en el Festival Avivament Acompañará a la autora Ana Valero. Biblioteca Pública Pilar Faus c/ del Hospital, 13 Valencia | | | Captura de instantes en nuestras redes sociales | | | | |